Saltar al contenido

15 Facsímiles del Tratado de Tordesillas - Audioguías del Museo del Tratado

15 Facsímiles del Tratado de Tordesillas
Transcripción

Pasamos ahora a ver los facsímiles de los documentos del Tratado de Tordesillas.

 

El documento situado a la izquierda está redactado en castellano y contiene la ratificación del Tratado por parte de los Reyes Católicos, que se realizó en Arévalo el 2 de julio de 1494 y cuyo original se encuentra en el Archivo de la Torre do Tombo en Lisboa.

 

El documento de la derecha está redactado en portugués y corresponde a la ratificación de Juan II, que se realizó en Setúbal el 5 de septiembre y  cuyo original  se encuentra en el Archivo de Indias de Sevilla.

 

Ambas versiones constan de cuatro pliegos de vitela, cosidos formando un cuaderno de 8 hojas, y validadas con las firmas y sellos de plomo de los monarcas.

Con este Tratado se reparten aguas y tierras del Atlántico entre los dos reinos, excluyendo a cualquier otro soberano, lo que explica la anécdota protagonizada por el Rey de Francia  que dijo que “Si Adán, en su testamento había dejado el mundo a Castilla y Portugal”.

 

Las dos coronas, sin saber realmente la repercusión de este acuerdo, sientan las bases para marcar el idioma que hablarán  millones de personas, el portugués en Brasil  y el castellano en el resto.

 

La trascendencia del  Tratado de Tordesillas  ha sido reconocida por la UNESCO, que ha incluido al documento dentro del Registro de la Memoria del Mundo, registro cuya finalidad es preservar el patrimonio documental debido a la extrema fragilidad de éste y crear una conciencia en todo el mundo de la importancia de su existencia y conservación.